Czy dobrze przetłumaczyłam

Temat przeniesiony do archwium.
zekoladowo Wiśniowe babeczki

100g ciemnej czekolady przełamać ją na kawałki
125g miękkiego nie solonego masła
300g dżemu wiśniowego( ma mieć ciemną skórkę i sok)
150g odlewanego cukru
szczypta soli
2 duże ubite jajka
150g mąki zmieszanej z proszkiem do pieczenia
Blaszka na 12 ciasteczek i papier ( moja rada najlepsza chyba jest silikonowa blaszka)

Dla zamrożenia

100g czarnej czekolady
100ml kremówki
12 kandyzowanych wiśni w naturalnym kolorze

Nagrzać piekarnik do temperatury 180C

Położyć masło do gorącej patelni o głębokim dnie do momentu topnienia. Kiedy prawie całkowicie stopnieje wrzucić i wymieszać wraz z czekoladą. Zostawić na chwilę do momentu zmiękczenia. Potem wyłączyć gaz pod patelnią i wymieszać drewnianą łyżką aż do momentu zmiękczenia gdy masło i czekolada będą gładkie i rozpuszczone. Teraz dodaj teraz dodaj wiśnie, dżem, cukier, sól, jajka. Wymieszaj drewnianą łyżką i kiedy wszystko jest bardzo ładne połącz oraz wymieszaj z mąką

Wlać położywszy uprzednio papier na blaszki i piec przez 25 min

Kiedy babeczki są zimne przełam czekoladę dla zamrożenia na małe kawałki i dodaj i dodaj krem na rondlu. Przenieś z gazu i następnie wymieszaj trzepaczką lub mikserem do momentu aż stanie się gęsty i gładki.. Mrożona babeczki wygładż z wierzchu tyłem łyżki i połóż wiśnie w centralnym miejscu



for the cupcakes:

125g soft unsalted butter

100g dark chocolate, broken into pieces

300g morello cherry jam

150g caster sugar

pinch of salt

2 large eggs, beaten

150g self-raising flour

12-bun muffin tin and papers


for the icing:

100g dark chocolate

100ml double cream

12 natural-coloured glace cherries


Preheat the oven to 180?C/gas mark 4.

Put the butter in a heavy-bottomed pan on the heat to melt. When nearly completely melted, stir in the chocolate. Leave for a moment to begin softening, then take the pan off the heat and stir with a wooden spoon until the butter and chocolate are smooth and melted. Now add the cherry jam, sugar, salt and eggs. Stir with a wooden spoon and when all is pretty well amalgamated stir in the flour.

Scrape and pour into the muffin papers in their tin and bake for 25 minutes. Cool in the pan on a rack for 10 minutes before turning out.

When the cupcakes are cool, break the chocolate for the icing into little pieces and add them to the cream in a saucepan. Bring to the boil, remove from the heat and then whisk – by hand or electrically – till thick and smooth. Ice the cupcakes, smoothing the tops with the back of a spoon, and stand a cherry in the centre of each.
>150g caster sugar -> 150g cukru pudru
> for the icing: -> na polewę:
a co to jest cukier odlewany???
>Now add the cherry jam, -> dodaj dżem wiśniowy

>when all is pretty well amalgamated -> kiedy wszystko jest całkiem dobrze połączone, jednolite

>muffin papers -> to są chyba te papierkowe foremki na magdalenki, ale mogę sie nie znać :>

>and add them to the cream in a saucepan. Bring to the
>boil -> połącz je(te kawałki czekolady) ze śmietaną w rondlu i zagotuj
Dzięki to bardzo miłe z Twojej strony, że sprawdziłaś/eś mi czy dobrze przetłumaczyłam przepis:) Dzięki:*
>Ice the cupcakes,.... -> polej polewą, wygładź łyżką i połóż wisienkę na czubku każdej babeczki
Temat przeniesiony do archwium.