If it was meant to mean "bede" then it is ungrammatical as I said above, but I can imagine an instance of proper, grammatical useage of this expression, for example:
I will to be (something)
“I answer that, When anything is said to be, or to be made by the will, this can be understood in two senses, In one sense, the ablative designates only concomitance, as I can say that I am a man by my will – that is, I will to be a man; and in this way it can be said that the Father begot the Son by will; as also He is God by will, because He wills to be God, and wills to beget the Son”