Tłumaczenie stanowiska pracy! Pilne :)

Temat przeniesiony do archwium
Witam, prosiłbym kogoś o poprawne przetłumaczenie mojego stanowiska pracy...
Brzmi ono: "Specjalista do spraw pokazów" rzecz ujmując zajmuję się prezentacją maszyn u klienta.

Demonstration specjalist ?
Expert in questions of show ?

Trochę idiotycznie brzmią....

Pozdrawiam
Paweł
wersja demonstration specialist brzmi ok
Ok, dzięki! :)
Można dodać 'product' na początek.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie