Dwa fragmenty zdań - co i dlaczego ?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, zastanawiam się co dokładnie znaczą poniższe zdania, ale również skąd wzięła się ich budowa (np. jaki to czas, etc..). Czytając tekst, w którym były te zdania, sam próbowałem to sobie jakoś tłumaczyć, ale w sumie nie wiem, dlaczego tak to ostatecznie wygląda..

1) I was just getting to that.
2) it doesn’t get forgotten.

I w sumie jeszcze jedna kwestia, która przypomniała mi się w trakcie pisania tego wątku..
Chodzi o słowo getting, w różnych kontekstach, np.

How accounts are getting hacked.
Getting Contact Details
Getting started ..

Ale, też:
You can do it by getting yourself in a situation where you put more tattoos and earrings in places humans don't want to know.

Dzieki za zainteresowanie.
pzdr,
Michał
2 , 3, 5- get to tutaj 'become'
6 - postawienie się w sytuacji kiedy...

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia