słówka - problem z tłumaczeniem...

Temat przeniesiony do archwium.
cześć, mam problem, mianowicie kiedy kogoś słucham, albo czytam jakiś tekst to nie nadążam za tłumaczeniem, mimo że znam dobrze jakiś tam powiedzmy zakres słówek, to przez to, że po przeczytaniu szybko sobie tłumaczę te słówka na polski i dopiero zaczynam rozumieć to nie nadążam...

Czy ktoś może mi coś doradzić? :( Może trzeba rozumieć słówka bez tłumaczenia na polski tylko od razu sobie wyobrazac?