Szukam DOBREGO Słownika Polsko-Angielskiego

Temat przeniesiony do archwium.
Korzystam z słowników jednojęzycznych(Longman Dict. of Contemporary ENg. + Oxford WordPower), które są idealne do tłumaczenia z angielskiego lub do porównywania różnic w znaczeniu słó angielskich. Jednak gdy przychodzi do szukania słów lub zwrotów polskich zajmuje mi to często dużo czasu.
Daletego szukam obszernego słownika pol-ang ze współczesnym słownictwem (mam na płycie Leksykonie Techlanda ze słownikiem PWN z roku 94 ale słownictwo jest czasem trochę archaiczne albotłumaczenia nieprecyzyjne).
Widziałem Nowy Słownik Kościuszkowski i po pobieżnym przeglądnięciu sprawia dobre wrażenie - b.obszerny, współczesny język (może poza brakiem słowa \"charge\" w wersji ang-pol). Jednak tomy nie są sprzedawane oddzielnie.
Niedługo ma wyjść pol-ang Słownik PWN Oxford - reklamowany jako największy i stworzony od podstaw (nie przedruki z innych) ale nie wiadomo ile jeszcze trzeba czekać...

Czekam na wasze sugestie.Proszę opisujcie tylko słowniki, które znacie z autopsji (niekórzy popisują się wyszperanymi naprędce opisami z księgarni wysyłkowych).

Piotrek
Polecam słowniki dwustronne np.:

\"Nowy słownik polsko-angielski angielsko-polski\" WYDAWNICTWA Philip Wilson, autorstwa Jana Stanisławskiego, Małgorzaty Szerchy, Katarzyny Billip i Zofii Chociłowskiej;

\"LONGMAN Słownik współczesny angielsko-polski polsko-angielski \", którego autorami są Jacek Ficiak, Arleta Adamska-Stasiak, Mariusz Idzikowski, Ewelina Jagła, Michał Jankowski i Robert Lew;

\"Nowy praktyczny słownik angielsko-polski polsko-angielski \", Tomasza Wyżyńskiego, wydany przez Świat Książki;

Słowniki Wydawnictwa PONS Lekktor Klett, do zamówienia pod adresem:
http://www.pons.pl/ zwłaszcza nie znajdujacy się nastronie Cambridge Learner\'s Dictionary słownik angielsko-polski z indeksem polsko-angielskim.
Dzięki za odpowiedź.
A inni odwiedzający forum? Jakie słowniki Polsko-Angielskie możecie polecić?
Zajrzyj na stronę http://www.pons.pl/wwwboard_gen/messages_gen/169.html
Chyba jeszcze w tym roku ma sie ukazać potężny słownik polsko-angielski PWN-Oxford. Do tej pory na rynku jest angielsko-polski i jest to najlepsza tego typu publikacja. Należy mieć nadzieję, że również słownik polsko-angielski będzie tak udany.
www.slowniki.onet.pl - polecam. różne języki, duży zasób słownictwa.
Jacek wspomniał tu o mającym pojawić się potężnym słowniku PWN - Oxford, otóż już jest na rynku. Jestem jego szczęśliwą posiadaczką i polecam go serdecznie, podobnie jak część angielsko - polską. Chociaż cena mrozi krew w żyłach (po 180 zł za kazdą część), naprawdę warto. Szkoda tylko, że część polsko - angielska nie jest wzbogacona o płytę CD, znacznie ułatwia to pracę.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Praca za granicą

 »

Studia językowe


Zostaw uwagę