Kilka zdań do sprawdzenia.

Temat przeniesiony do archwium.
1
He was angry because he had computer crashed.
She was nervous because she had about interview.
He was frightened because he had by the sight of blood.
She was pleased because had got job .


2
I can't believe you liked the concert ! It was so boring.
The service in the hotel was very disappointing.
My boss is quite satisfied with my work.
Ann is not interested in sports at all.
The lord of the rings is a fascinating film.


3
My dad travels to work by .He enjoys driving a lot.
He goes to school on . He likes riding through the quiet streets.
To get to the island you have to travel on.
I go to work by. It's just a ten-minute walk.
Business people fly very often because travelling on is faster.
edytowany przez gocha13th: 27 kwi 2011
co do cw. 1 to nie wiem za bardzo, jakich form masz tam uzyc (w kazdym zdaniu masz had?)

2
I can't believe you liked the concert! It was so boring. OK
The service in the hotel was very disappointing. OK
My boss is quite satisfied with my work. OK
Ann is not interested in sports at all. OK
{"The Lord of the Rings"} is a fascinating film.

3
My dad travels to work by {car}. He enjoys driving a lot.
He goes to school on {a [bike/scooter]}. He likes riding through the quiet streets.
To get to the island you have to travel on {a [boat/ferry]}.
To jak mam zmienić to zadanie pierwsze ?? Sama tego nie rozumiem. Miałam podane
angry/computer crashed pleased/ got job itd. i z tego miałam zdania ułożyć .


Czy te zdania są poprawne ?

I go to work on foot. It's just a ten-minute walk.
Business people fly very often because travelling on a plane is faster.
edytowany przez gocha13th: 27 kwi 2011
no to moze:
He was angry because {the} computer crashed.
She was nervous because she had {an} interview.
He was frightened {} by the sight of blood.
She was pleased because {she} got {a} job.

I go to work on foot. It's just a ten-minute walk. OK
Business people fly very often because travelling on a plane is faster. OK
edytowany przez engee30: 27 kwi 2011
Ok wielkie dzięki ;)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia