I am 'writting' (ortog) to make a complaint about 'your’s' YOUR advertisement „Kim’s Wonder diet” posted 'on' (zle slowo) (brak przedimka) news paper. I am dissatisfied with (przedimek) result of (przedimek) diet.
To start with, the meals I ordered were DEvoid of taste because of 'too little' (niepotr) spices such as cumin and saffron (were NOT used in sufficient quantities) . You failed to mention that during (przedimek) 'deliver' (tutaj rzeczownik) (przedimek) courses get cold. As if it was not bad (enough) the supplier 'weren’t be' (co to za dziwactwo wypisujesz? Napisz to w calosci) on time.
I am disappointed that “Kim’s wonder diet” 'weren’t' (co to ma byc? Kto Cie uczy takich pojec?) work. As a result I put on (2 kilos) IN weight. 'two kilos' (niepotr). Moreover, your advertisement was misleading as if somebody joinED now THEY paid only for half (przedimek) meals. 'It were' (od kiedy - przeciez 'it' tp 3os.l. poj - dlaczego trzeba to Ci przypominac?) contrary to what was highlighted in your advertisement.
Finally, when I phoned to get some information I was shocked that none of (przedimek) 'workerS' (daj lepsze slowo, np 'customer services personnel') picked up the phone and (przedimek) answerphone 'were' (dlaczego dajesz l. mn czasownika do l. poj rzeczownika??) switched on all the time.
I would be grateful if you 'deal' (zly czas) with this matter immediately. 'I hope that you will give this matter your attention' (zdanie niepotr bo znaczy tyle co poprzednie).