I would like to apply for the role of stock and admin clerk 'post' ('role' a 'post' w tym zdaniu znacza to samo) which I 'have seen' (zly czas, tutaj wystarczy 'saw') advertised on (brak przedimka) company’s board (podaj date - bo to moglo byc 2 lata temu).
The 'nature of my job' (cos to niezgrabne, nie piszesz jaka 'nature') has prepared me for this position.
During the past five years I 'have performed' (cos mi to nie siedzi dobrze, moze 'undertaken'-) various roles in this environment (tutaj trzeba to rozszerzyc np, from picking, orders, to packing and sending out). 'Thanks to that' (to zdanie mozna polaczyc i napisac, 'therefore') , my knowledge of warehouse work is not JUST strictly theoretical.
On the contrary, I have managed to develop a sound understanding of warehouse procedures from their practical side (ale nie podajedsz tych przykladow - musisz cos wymyslic - najlepiej poszukaj stron, gdzie reklamuja takie prace i uzyj slow ktore tam sa uzywane)
I am a person who always strives to excel and provides highest standards of work, constantly keeping in mind company’s wellbeing. (to zdanie nie za bardzo mi pasuje w formie do poprzedniego - bogatstwo jezyka jest inne - chyba pozyczyles z innego zrodla)
'These features together with my dedication, conscientiousness and enthusiastic disposition, make me a right candidate for the advertised post' (za 'bpgate' slownictwo tutaj).
My CV contains a list of independent coursework which I have undertaken as 'a' (niepotr) means of my personal development and preparation for 'yearned-for' (nie za bardzo - podaj inne slowo) opportunity like this one.
(brak przedimka) stock and admin clerk position appears to be an exciting and challenging role, 'that' (wg mnie 'which') will allow me to utilize (przedimek) skills and experience I already possess and make an effective contribution to the business. 'while continuing to gain further skills and knowledge' (to jest troche dla mnie, 'maslo maslane' - niepotr).
As for the shift preference, I am ready to either stay on my current shift (pattern), or switch to day or afternoon shift, should the need arise.
Please find 'my CV enclosed' ((zla kol slow - i dlatego poznaje, ze inne zdania, ktore napisales, (i ktore sa na poziomie dobrego natiwa) nie byly pisane przez Ciebie)).
NPara. I am looking forward to discussing the position with you at your earliest convenience.
NPara. Thank you in advance for your consideration