Psychological courses

Temat przeniesiony do archwium.
In the contemporary world people afflicted by grievious maladies suffer because modern madicine, despite turning up trumps while cureing phisical issues, is lacking in doctors relieving mentally. Not only does good medic treat sicnesses, but also patients. Should therefore the obligatory psychological courses be inducted?

First of all, such a solution will certainly help an essential amount of people being treated psychologically. However; under no circumstances should one talk to person in pain if he have no experience and proper knowledge on this field since it can lead to tragedy. Hence in everybody's interest let's implement such courses.

Furtherore, such an action appear to be a temptation to boarden one's horizons and gain coveted experience. Confidently the doctors will be amused to entertain the possibility of asimilation new knowledge irectly linked with the field they ussualy commune with.

Nevertheless, the idea of spotlessly well conduct of courses to everyone at the same level and expecting seismic results with no mistakes beneath is simply utopian. Bitter reverses will happen unavoidably. But had it not been for a plethora attempts we would still have had a mug huts as homes.

In the final analysis, there is certainly an pivotal need for conducting psychological courses for medics. As far as I am concerned,and despite the fact it can pose plenty threats, another patients helping approach will be essential for further medicine.




Z góry bardzo dziękuję za sprawdzenie :) . Wiem, że mam poważny problem z przecinkami i gramatyką, więc byłabym wdzięczna za wszelkie wskazówki :D. Nie wiem czy praca wyszła ciekawa. Mam wrażenie, że za bardzo chciałam dodać dużo fajnych zwrotów i przez to wyszła trochę sztuczna... Dodam, że to na maturę :)

Magda
rozbij pierwsze zdanie na 2 bądź wiecej, bo jest niezrozumiałe..Pisz prosto
medicine, curing, physical, lacks
relieving, ale co?
przedimki przed medic (zreszta to nie jest dobre slowo), person,
if he have - niegramatyczny, in this field
But had it not been for a plethora of attempts we would still have had mug huts as homes (mowisz o przeszlosci wpływającej na teraźniejszość, wiec trzeba zastosować mixed conditional)
jest więcej błędów, piszesz za bardzo skomplikowanym językiem