Zwrot " nie każ mi..."

Temat przeniesiony do archwium.
Hej :)
Nie jestem pewna, jak prawidłowo przetłumaczyć zdanie:
"Nie każ mi przedstawiać się po raz kolejny"

Czy będzie to coś w stylu
1)"don't get me introduce myself once again"
2) " don't make me introduce myself once again"

a może jeszcze inaczej?
drugie
Drugie zdanie jest "correct"
2

 »

Pomoc językowa