Przydać się do czegoś

Temat przeniesiony do archwium.
Czy to Ci się przyda kiedykolwiek do czegoś? - Will it be useful to you for something whenever?
Ona lubi rozmawiać na luźne tematy. - She likes talking about loose topics.
1 źle
np. Will you ever find it useful?

2 źle, typowe tlumaczenie z polskiego tak jak np. thank you from the mountain
tutaj mozesz uzyc czasownika 'to chit-chat'
1. A może być: Will you ever be it useful?- Czy to Ci się przyda kiedykolwiek do czegoś?
2. She likes chit-chatting. - Ona lubi rozmawiać na luźne tematy.
3. Przyda mi się to do szkoły. - It will be useful to me at my school. ?
1 nie, uloz to pytanie na podstawie zdania nr 3
też
3. It'll come in handy....
edytowany przez Aaric: 11 cze 2017
Przepraszam, że tak późno.
Nie rozumiem, jak powinno wyglądać pierwsze zdanie.
a zdanie nr 3: ,,It'll come in handy at my school." - ,,Przyda mi się to do szkoły" jest ok?
może być też : ,,It'll come in handy to my school" ?
at school
Oki dzięki
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Studia językowe