Dobrze przetłumaczyłem zdanie?

Temat przeniesiony do archwium.
"Stajesz się wtedy bezradny, prawda?" - Then, you become helpless, right?
edytowany przez Spacekewbs: 21 sie 2017
ok, tylko nie dalbym przecinka przed 'then'
tłumaczenie 'wtedy' zależy od kontekstu
moze byc np. 'in such situations'

« 

Studia za granicą

 »

Nauka języka