Present Continuous

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć. Czy zdanie Kończy nam się paliwo. mogę przetłumaczyć jako Petrol is running out.?
We're running out of petrol/gas
skoro w zdaniu jest 'nam', to moze lepiej 'Our petrol is running out', lub jak wyzej 'We're running out of petrol'.
Skoro w zdaniu jest paliwo ja bym ujął:
We're running out of fuel.
albo 'Our fuel is running out'
Dzięki za pomoc :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie