Czy to jest poprawnie?

Temat przeniesiony do archwium.
Czy to zdanie jest poprawnie?
"Feel the joy when I'm swimming." - "Czuję tą radość gdy pływam."

Czy w mowie potocznej można powiedzieć "Feel the joy" zamiast "I feel the joy" ?
tonie bedzie zrozumiale

jedynie jezeli to zdanie bedzie kolejnym w ciagu zdan mozna pominac podmiot
A czy poniższe 4 zdania są poprawnie?

1) I feel joy when I'm swimming - Czuję radość gdy pływam

2) Sue gets joy when she helps others - Sue czerpie radość gdy pomaga innym

3) Sue gets joy when she's helping others - Sue czerpie radość gdy pomaga innym

4) Sue gets joy out of helping others - Sue czerpie radość z pomagania innym
wszystko ok
a native speakerzy używają takiego wyrażenia "to get joy out of doing something" ?
(czerpać radość z robienia czegoś)

Czy jest to rzadko spotykana konstrukcja?
moze byc, brzmi troche potocznie przez uzycie get, ale moze byc
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Nauka języka