Ja bym to napisała tak. Bez zbędnego tłumaczenia, jak to rodzina przyjechała i chce zobaczyć jak żyjesz. To trochę niegrzeczne, bo z tego co widzę to z Jane i Alex byliście umówieni wcześniej. Biletów na samolot też się nie kupuje z dnia na dzień, więc o przyjeździe rodziny też wiedziałaś wcześniej a odwołujesz w ostatniej chwili. Lepiej nie wchodzić w szczegóły.
Dear Jane and Alex,
I am really sorry, however I won't be able to visit you this week.
I really wanted to come, however some important family situation occurred and I can't do it this week.
I'm really sorry for the change of our plans. Would it be possible to postpone my visit, so that I could come in two weeks time? How about it?
I'm waiting for your answer.
Looking forward to seeing you soon.
With love XYZ