I want to work in the shop with clothes.
chce pracowac w tym sklepie z ubraniami - nie napiszesz tak po polsku, prawda?
"in a/your clothes shop' (your - jezeli piszesz do wlasciciela konkretnego sklepu)
I want to get 100$ at the week. - chce dostawac ...
I want to earn $100 a week
My interestS are music , economICS and fashion.
economy = gospodarka (jakiegoś kraju)
I HAVE never worked in the UK.
Thank you IN ADVANCE for YOUR REPLY, - ale tak naprawde takich rzeczy sie nie pisze
(XYZ?)
Wait for me near THE exit. I'm AT school.
I'll be in 2 hours. - ALE GDZIE BĘDZIESZ? może będziesz wolna? "I'll be free in 2 hours'
See you later, - lepiej 'see you then' = do zobaczenia wtedy
3. Max,
I'm sorry but I HAVEN'T DONE THE shopping. (do the shopping - zrobic zakupy)
I'm going (I went )with Mike in the cinema.
chodzę z Mikiem w kinie (bo Mike ma ADHD) - chyba do kina, nie?
I'm going to the cinema with Mike.
Please go in Tesco and buy some biscuitS , beer, milk and bread .
chodź w Tesco (w kółko ma chodzić, tak?)
go to Tesco
i tego, piwo ważniejsze niż chleb i mleko? No, no
4. Dear Mrs nad Ms Brown,
I'm going TO AN ALL-night disco with your neighbour Tom. You know HIM well. Tommorow I'LL clean my room and DO THE SHOPPING. Don't worry about me. I'll be back tommorow morning.
See you, - zbyt potoczne, napisz :Regards
5. Mark,
Your friend cAlled On Wendsday (sama sprawdź pisownię) at 7p.m as he wanted TO meet you in the office. Please call him AT home . HiS number IS [tel].
See you,
XYZ