Proszę...! Sprawdcie moje wypociny.... !

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć(!)
Mam prośbę... czy mógłby ktoś sprawdzić moją pracę... jest to moje zadanie domowe, z którego bardzo chciałabym dostać dobrą ocenę! Teoretycznie ma to być e-mail do koleżanki z recenzją oglądniętego przeze mnie filmu!
Bardzo proszę o sprawdzenie błędów i ewentualne poprawienie ich....:)!
Z góry dziękuje.....:*!

Hi, Zuzia!
How are you? I just thought I`d write to tell you about the last film – musical I saw, “Honey”. I and my friend Sandra watched this film in TV last weekend and we both loved it! You know that I like musical, but this film was absolutely brilliant!
During the day Honey teaches hip hop to children and in the evening she works as barmaid. One day she gets a proposition of a good job as a choreographer of a video clip in the professional studio. But yet her importunate boss wants something else from her. Honey resolves to establish dance school with children from slums. This film is played also Benny, a sweet ten-year old black boy. He is funny and dances wonderfully. I`d loved him!
The costumes are fashionable because the action is in the contemporaneity. The music is great and it is sung by famous artist.
You should watched this film! I`m certain, that so you like this film!
Anyway I have to go now. My moms make a supper! See you soon.
Lots of love,
Agata
I just thought I`d write to tell you about the last
'film - musical' (wystarczy 'musical, tak samo, jak nie napiszesz, film-comedy, tylko 'comedy') I saw, “Honey". 'I and my friend' (jest przyjete, ze piszemy my friend and I, dajac siebie na 2 pozycji) Sandra watched this film 'in' ON THE TV last weekend and we both loved it! You know that I like 'musicalS' (tutaj l. mnoga bo mowisz o wiecej jak jednym), but this film was absolutely brilliant!
During the day, Honey teaches hip hop to children and in the evening
she works as 'A' barmaid. One day she gets a proposition of a good job as
a choreographer of a video clip in 'the' 'A' professional studio. But 'yet' (niepotr) (lepiej napisz...it seems that) her importunate boss wants something else from her. Honey resolves to establish 'A' dance school with children from THE slums. 'This film is played also Benny' (cos tu nie tak.. In this film, there is a character called Benny), a sweet ten-year old black boy. He is funny and dances wonderfully. 'I`d loved him' (NIE - co napisalas to, 'I would loved him' - a masz na mysli 'I loved him')
The costumes are fashionable because the action is in the
'contemporaneity' (zle slowo- cos innego tutaj). The music is great and it is 'sung' (music nie moze byc 'sung', a song moze byc sung..lepiej and the theme tune is sung) by A famous artist.
You should 'watched' (watched to czas przeszly - tutaj WATCH) this film! I`m certain, that 'so you' (cos nie tak, tutaj you would also) like this film!
My moms 'make' MADE 'a' THE supper!
zauwazylam jeszcze:
...'importunate' (cos to slowo tutaj nie pasuje-moze inne) boss...
wow.... ale błędów....:/! Serdeczne dzięki za sprawdzenie i poprawienie błędów.... dzięki Tobie na pewno dostane dobrą ocenkę:P! pozdrawiam:*!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa