back in what may be called the dark ages,

Temat przeniesiony do archwium.
back in what may be called the dark ages,

-- jak mozna przetłumaczyc zwrot
back in what may be - w przeszlosci nazwywano..
czemu w ten sposob a nie np
back in may be called the dark ages.
>back in what may be - (w przeszlosci nazwywano) (NIE - w przeszlosci, w czasach, ktore moga byc nazywane...
'what may be called' to jest 'co moze byc nazywane'
np. I am, what may be called an intelligent girl.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia