>In today's times the most popular device is a computer.
Razi mnie w oczy to "in today's times". Nie tłumacz dosławnie (bo pewnie chodziło Ci o 'w dzisiejszych czasach'). Poprawnie by brzmiało:
Todays, the most popular device is a computer.
>Firstly, we use computers almost in every situation, on example when we look for some information, work.
FOR EXAMPLE nie !on example!
>We can also do purchases by Internet, not going out from house.
Lepiej: Also, we can doing shoping by the Internet, don't go out form home.
>Becomes this more and more universal.
Become this is more universal.
Nie trzeba powtarzać 'more and more' :P
By this, so, we can't develop our imagination, but we kill her.
Bez 'so'. "Kill her" (drastyczna jesteś :P)
>In addition in today's times majority of young people is dependent from computers.
Ten sam błąd co na początku... In addition, todays majority...
By this, that they do not think rationally...
they don't nie !do not!
I jeszcze kilka podobnych błędów tj. powyżej w ostatnim akapicie ;)
Pzdr.