słówka: spis treści, wstęp, zakończenie..

Temat przeniesiony do archwium.
Nie wiem czy dobrze tłumaczę, poniższe słówka potrzebne są mi do wykorzystania w spisie treści pracy licencjackiej..

SPIS TREŚCI = CONTENTS?
WSTĘP = ADMISSION?
ZAKOŃCZENIE = END?


Niepowodzenia szkolne = failures at school
Grupa rówieśnicza = Peer group
Środowisko rodzinne = Family, czy home environment?
Przyczyny osobowościowe - individualistic reasons? czy personality causes?
Przyczyny środowiskowe - environmental reasons

Bardzo proszę o wskazówki, pomoc...
SPIS TREŚCI = CONTENTS? ok
'WSTĘP' (przepraszam ale do ktorego kina chcesz wejsc. Prosze pofatygowac sie troszeczke wiecej nad tym slownikiem i nie brac pierwszego lepszego slowa...A do tego, czy nigdy nie czytalas ksiazki w jez. ang - co oni tam pisza? ADMISSION?.... INTRODUCTION - chyba slowo ktorego nigdy nie slyszalaz.
ZAKOŃCZENIE = END?...nie...tutaJ CONCLUSION


Niepowodzenia szkolne = 'failures'[ (zalezy co masz na mysli mowiac 'niepowodzenie' bo tez moze byc, ze ktos nie byl lubiany w szkole) at school
Grupa rówieśnicza = Peer group ok
Środowisko rodzinne = Family, czy home environment? ok i ok
Przyczyny osobowościowe - individualistic reasons? czy personality
causes? nad tym sie trzeba dobrze zastasnowic, bo zalezy co chcesz powiedziec
Przyczyny środowiskowe - environmental reasons...ok
DZIĘKI TERRI za wskazówki :D

Tak, zgadza się Introduction! - słyszałam! teraz tylko nie skojarzyłam...

co do niepowodzeń szkolnych wskazuje na trudności wynikające z programu nauczania, z relacji nauczyciela z uczniem oraz dziecka z dziećmi. To może być ,,Failures at school"?

Odnośnie przyczyn osobowościowych, mam na myśli określone cechy charakteru(np. wzmożona impulsywność, nadmierny perfekcjonizm), zaburzenia osobowości, zachowania... Wydaje mi się, że bardziej pasuje personality causes, ale czy tak jest?
personality-related causes

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa