Nie
Well, here's goes nothing a
Well, here goes nothing
Ogólnie to coś w rodzaju "No to jazda z tym koksem", ale używałabym chyba różnych polskich fraz, zależnie od kontekstu. "Nothing" często używa się tutaj z przekąsem: rzecz wcale prosta nie jest ale dodaję sobie odwagi, że to niby takie "nic" (np. idę do dentysty na leczenie kanałowe/na ważny egzamin którego się boję i mogę nie zdać i mówię sobie "Well, here goes nothing")
edytowany przez Iota: 27 gru 2010