Cytat: mg
wytrzymałośc kośćca
dotyczący diaphysis czylo shaft,m czyli trzonu kości
zle przepisane
środkowa część tzonu
Dzięki za pomoc,
Faktycznie źle napisałam second moment of interia ,
Oczywiście powinno być second moment of inertia - jednak wciąż nie wiem co to oznacza :) (poza tym że ma to coś wspólnego z bezwładnością ......
Proszę jeszcze o tłumaczenie :
selection for tissue economy
effective temperature
second moment of area
Dzięki