tłumaczenie tytułu pracy magisterskiej

Temat przeniesiony do archwium.
Polityka pieniężna w procesie stabilizacji rynku walutowego w następstwie kryzysu walutowego.

Monetary policy in the process of stabilization of the foreign exchange market in the wake of a currency crisis.

gut?
'process' moze nie być potrzebny
'in the wake' ? nie wiem , jakos mi nie pasuje tutaj ale moze nie mam racji
poczatek moze 'The role of ..?
edytowany przez savagerhino: 22 lis 2011
być może masz racje. usunąłem proces. Zastanowie się nad tym "role"