Zdania z rozmowy.

Temat przeniesiony do archwium.
Może ktoś pomóc mi w przetłumaczyniu poniższych zdań na język polski. Próbowałam sama, ale nie do końca sa one poprawne.


*Can anyone get their computers to work? Or is just me?

*The screen keeps freezing
Ekran się zawiesił. (?)

*I’ll give it a try. Here goes.

*Were you using many applications when it crashed?
Nie jestem pewna, czy to zdanie jest poprawne w 100%

*Right, well… Anna isn’t it?

*Taps on keyboard

*He will get things sorted.

Za pomoc bardzo dziękuję!
Or is IT just me. Here IT goes. Were you using many applications when it crashed? /moze ANY?/
Wklej swoje tlumaczenia. Moze cos poradzimy.
*Can anyone get their computers to work? Or is just me?
Czy każdy może pracować na swoich komputerach? Czy to tylko ja?

*The screen keeps freezing
Ekran się zawiesił. (?)

*I’ll give it a try. Here goes.
Cóż, spróbuje. Tu idzie.

*Were you using many applications when it crashed?
Były używane wiele aplikacji, kiedy doszło do awarii?

*Right, well… Anna isn’t it?
Tak, cóż ... Anna nie jest to?

*Taps on keyboard
?

*He will get things sorted.
On rozwiąże rzeczy.


Dodam jeszcze, że zdania pochodzą z http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/general/englishatwork/2012/12/121212_english_at_work_44_story.shtml
Cos nie tak z tym dialogiem. W nagraniu wyraznie slysze w zdaniach 'IT' tak jak uwzglednilem to w moim poprzednim wpisie, ale w pdf ich nie ma.
Czy moze ktos inny to potwierdzic?
edytowany przez fui_eu: 27 gru 2012

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie