a little quality father - daughter time

Temat przeniesiony do archwium.
Jak przetłumaczyć "a little quality father-daughter time w poniższym zdaniu?

He wants to take me into some restaurant tonight, a little quality father-daughter time.
- Chce zabrać mnie dziś wieczorem do jakiejś restauracji,..............................................
np. calkiem milo spedzony czas ojca z córką
poczytaj o pojęciu 'quality time'
jest różnica między 'spend time together;' i 'spend quality time together'
Thank you for all your answers.

« 

Mógłby ktoś przetłumaczyć proszę

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia