"The seismic activity seems to have unsettled a number of sea creatures from the ocean floor."
Ja tłumaczę to tak, że:
"Wydaje się, że aktywność sejsmiczna uwalnia nierozliczoną ilość stworzeń morskich z dna oceanu."
Tylko czegoś mi w tym zdaniu brakuje. Czy można je tak przetłumaczyć?