Przetłumaczenie zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Dzień dobry

Jak można przetłumaczyć zdanie
" How much is fear play into preventing us from grasping perspective, though? "
Paraphrase: To what degree/extent does fear play prevent us from…..

Fear play = play through fear = (diverting) activity, including manipulation of something (patient) while using fear instrumentally,
or
Fear play = play with fear : use of fear as toy,
or
something else.

Note how vague a noun complex (noun + noun) can be when one omits the preposition that is supposed to articulate the relation binding the nouns.

Twisted minds newfangle such fuzzy stock phrases: content marketing, crisis or risk management, wheel house, elevator pitch, customer journey,…
How much is fear playing into.....
lub How much does fear play into...?
Jest to zdanie z wywiadu który oglądałem. Próbuje przetłumacz.
edytowany przez Graco_u: 15 kwi 2020
Cytat: lexass
How much is fear playing into.....

Jest to zdanie z wywiadu który oglądałem. Próbuje przetłumacz.
Cytat: Aaric
lub How much does fear play into...?

Jest to zdanie z wywiadu który oglądałem. Próbuje przetłumacz.
np
Jak bardzo strach powstrzymuje nas przed...
...zawęża nasze horyzonty postrzegania
Temat przeniesiony do archwium.