kanapowy verb

Temat przeniesiony do archwium.
Chodzi o tego kanapowca:

Scientists and engineers sometimes reveal how scary the job search feels
to them when they talk to recruiters. Often this comes couched in complaints
about "how the job market works."

Znalazłam tylko 1 znaczenie-> to couch = formułować, ale nie umiem tego wkomponować do reszty tekstu. Proszę, pomóżcie przetłumaczyć czasownik tak żeby to miało ręce i nogi.
>Scientists and engineers sometimes reveal how scary the job search
>feels
>to them when they talk to recruiters.


Often this (te rozmowy z potencjalnymi pracownikami) comes (okazują sie być , sa w efekcie) couched in (pełne sa, aż jeżą się od) complaints about "how the job market works." )narzekań typu ...)
raczej
ukryte pod postacia narzekan
wyrazane jako narzekania
przybieraja postac narzekan
dziękuję Wam


:)