tlumaczenie zdania..

Temat przeniesiony do archwium.
I don't mind taking the bus. Co ono oznacza ?
Nie mam nic przeciw zebysmy pojechali autobusem.
Dzieki, a zdanie: "You have had a new one every day for the last six weeks." ? Bo tez kompletnie nie mam pojecia jak to przetlumaczyc ;/
'A new one' nie wiadomo do czego sie odnosi, daj kontekst.
https://www.ang.pl/present_perfect.html?tab=4&id=71 zdanie nr 7. Zadnego kontekstu nie widze ;p
typowy przyklad zdania, w ktorym nie ma sie za zadanie zrozumiec, jakie ma byc znaczenie owego zdania, ale umiejetnosc zastosowania odpowiedniego czasu gramatycznego; 'a new one' moze byc czymkolwiek w tym wypadku
nic chyba nie szkodzi gdy czlowiek chce sie dowiedziec czegos wiecej. :) dwa kolejne przyklady ot niby proste a jednak sprawiajace mi trudnosc:

1. Nie płacimy sprzątaczce od dwoch tygodni.
1. We haven't paid the cleaning lady for two weeks.

2. Nie zapłaciliśmy sprzątaczce za ostatnie dwa tygodnie.
2. We didn't pay the cleaning lady for last two weeks ??
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Inne strony do nauki języków

 »

Brak wkładu własnego