Prosze o przetłumaczenie!

Temat przeniesiony do archwium.
chodzi o takie zwroty...

~ " a jeśli chodzi o trzymanie sie za ręce"
~ " nie czuje sie niekomfortowo kiedy ktoś nieznajomy stoji blisko mnie bo takie sytuacje zdarzają się często w tańcu "
~ "nie podaję ręki tylko czasem przybijam piątke"
>~ " a jeśli chodzi o trzymanie sie za ręce"
...as for holding hands...
>~ " nie czuje sie niekomfortowo kiedy ktoś nieznajomy stoji blisko
>mnie bo takie sytuacje zdarzają się często w tańcu "
...I don't feel uncomfy when a stranger is close to me since such situations often happen while dancing...
>~ "nie podaję ręki tylko czasem przybijam piątke"
...I don't shake hands; instead, I just sometimes give somebody (my) five
'stoi' zamiast 'stoji';)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa