list do nauczyciela.Proszę o pomoc:( !!!

Temat przeniesiony do archwium.
Mam problem z przetłumaczeniem wypracowania które sama napisałam po polsku.Całość próbowałam przetłumaczyć ale nie wiem czy jest to zgodne z poprawnością językową dlatego bardzo proszę kogoś kto umie posługiwać się zwrotami zamieszczonymi poniżej o pomoc;)Oto tekst do przetłumaczenia:

'Piszę do pani aby rozwiać pani wątpliwości na temat mojej oceny końcoworocznej z języka angielskiego.Być może pani odczucia wydają się być uzasadnione ale pragnę udowodnić że ocena bardzo dobra byłaby słusznym odzwierciedleniem moich umiejętności.Wiem,że nie najlepiej napisałam pierwszy sprawdzian ale nie było to spowodowane moim lenistwem...Pragnę również dodać że zawsze chętnie uczestniczę w lekcji.Chciałabym dodać że cechą pozytywną jest również ocena bardzo dobra na semestr.W całej mojej klasie istnieje rozbieżność z ocenami w drugim semestrze ale nie są one w zupełności niezgodne z rzeczywistością.Uważam zatem że ocena dobra byłaby dla mnie odpowiednia i satysfakcjonująca.Stanowiłaby również motywację i większą chęć do nauki języka angielskiego.Nie ukrywam że przyczyniłaby się do podwyższenia średniej końcoworocznej to jest mi niezwykle potrzebne do uzyskania wymarzonej nagrody.Jest to dla mnie bardzo ważne.Dodam że po przeanalizowaniu tegorocznych próbnych matur z j.angielskiego mogę stwierdzić że poziom podstawowy nie stanowił dla mnie większych trudności:)Na koniec w świetle powyższych argumentów uważam że ocena dobra byłaby najodpowiedniejszą dla mnie a pani będzie zadowolona ciesząc się z mojego szczęścia:) przyczyni się to do miłych ,spokojnych,radosnych wakacji ,zadowolenia z siebie i motywacji do nauki w przyszłym roku szkolnym.Proszę o pozytywne rozpatrzenia mojej sytuacji.

XYZ


Bardzo prosze o pomoc bede strasznie wdzięczna:)
tutaj nie tlumaczymy. Jak napiszesz swoja wersje, to ktos poprawi, (jak beda bledy).
Prosze nie zabierac sie za tlumaczenia trudnych polskich tekstow, jak jeszcze teoj poziom ang. nie jest na tym samym poziomie na ktorym jest twoj jez. polski.
Ja nie mam czasu, bo musze ogladac taki malenki 'football match'.
mój pozim języka angielskiego na pewno nie jest na tym samym poziomie co język polski ponieważ chodze do klasy humanistycznej poza tym nie chodzi mi o dosłowne przetłumaczenie tych slów bo wiadomo że tak sie czasem nie da.Bardzo mi zależy na tej pracy.Miłego oglądania meczu :P
To napisz tak jak potrafisz (nie używaj translatora ani nie tłumacz słowo w słowo), a na pewno ktoś sprawdzi.
postaram się :) i wtedy liczę na waszą pomoc:)
jednak gdyby ktoś zechciał mi pomóc bardzo proszę bo siadłam nad tym listem wczoraj ale prosto mówiąc nie idzie mi to :/ :((((((((
Coś tam wymyśliłam ale pewnie wszystko żle:/ Jak dla mnie za trudny pozim więc bardzo proszę o pomoc i sprawdzenie.Napisałam tak jak umiałam:/


Dear Mrs XYZ
I'm written this letter because I am want doubts an prep my mark Mrs's on finally this year.Perhaps Mrs's feelings there are is reasonable but I am going to desiring prove at present that mark "db" was very justness reflection my knowledge.I know as a matter on fact not best there wasn't to educe my absence.I want also add that I always willingly take part on the lessons .I'd like join that my positive feature is mark "bdb" on last semester.In my class existing at present divergence of mark in the second semester Mrs's can't one here or there account to 100% .In my opinion appraisal "db" is right for me and rewarding for me.This appraisal proclaining motivation and I'd like learning this language.I don't hide that incease t advanced average and helpful receive reward.This is for me very important.I want said that this year's exam for secondary school certificate mind to find that flat elementary des not constitute for me t encounter.In the end in all in my opinion appraisal "db" is the best for me.Mrs's fat pleased rejoiced bring about to enjoyable,quietly holiday and fancy oneself.I please of conside my situation.
ABC


pewnie zrobiła tyle błędów że szkoda gadać.Proszę o pomoc;(
Temat przeniesiony do archwium.