Bardzo proszę o pomoc tzn. sprawdzenie moich wypocin i propozycje, jak to sprytniej przetłumaczyć: moje tłumacz:
The basis our work is an in-depth study of the needs of the Client, his target group and a combined elaboration of the project aims.
Thanks to that, we are able to offer the unique solutions, followed by high functionality, fast operation and user-friendliness .
TEKST POLSKI:
Podstawą wszelkich naszych działań jest dokładne poznanie potrzeb Klienta, jego grupy docelowej i wspólne wypracowanie celów projektu. Dzięki temu jesteśmy w stanie zaproponować unikalne rozwiązania, charakteryzujące się wysoką funkcjonalnością, szybkim działaniem i przyjaznością dla użytkowników serwisu(chodzi o Internetowy).