wybacz mi Boże, albowiem zgrzeszyłem

Temat przeniesiony do archwium.
z góry dziękuję za tłumaczenie...
Forgive me God / God forgive me, for I have sinned

:)
albo Father lepiej
Forgive me God, for I have sinned....
>>>albo Father lepiej
to znaczy...Ojcze...
coś Ty? ;)
właśnie wydaje mi się, że to Ojciec, nie Bóg, jest w oryginalnym zwrocie...
o ile chodzi o spowiedź, to:

Make the sign of the cross and say, “Forgive me Father for I have sinned it has been [blank] days since my last confession. I accuse myself of the following sins.”

ale w sumie to nie musi o to chodzić :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia