Nie spotkałam się dotychczas z angielskim idiomem, który opisywałby taką zażyłość w podobny do polskiego sposób (jest "as thick as thieves" ale to trochę ryzykowny wybór), więc pewnie zignorowałabym polskie "papużki" i poradziła sobie jakoś bardziej opisowo/poetycko.
No, ale to że ja żadnego takiego określenia nie kojarzę w tej chwili, nie oznacza, że go nie ma. Może ktoś inny zechce pomóc?