kto przetłumaczyłby tekscik piosenki :)?

Temat przeniesiony do archwium.
chcialabym zeby ktos przetłumaczył swietną piosenke ..proszeeeeeee
a o to ona...:

gloria Gaynor- i will survive

At first I was afraid, I was petrified,
Kept thinkin’ I could never live without you by my side,
But then I spent so many nights thinkin’ how you did me wrong,
And I grew strong, and I learned how to get along,

And so you're back, from outer space,
I just walked in to find you here with that look upon your face,
I should’ve changed that stupid lock,
I should’ve made you leave your key,
If I had known for just one second you’d be back to bother me,

Oh now go, walk out the door,
Just turn around now, cause you’re not welcome anymore,
Weren’t you the one who tried to hurt me with goodbye,
Did you think I’d crumble, did you think I’d lay down and die

Oh no not I, I will survive,
Oh as long as I know how to love, I know I’ll stay alive,
I’ve got all my life to live; I’ve got all my love to give,
I’ll survive, I will survive,
Hey, Hey!

(musical)

It took all the strength I had not to fall apart,
Just trying hard to mend the pieces of my broken heart,
And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself,
I used to cry, but now I hold my head up high,
And you see me, somebody new,
I’m not that stupid little person who's still in love with you,
And so you felt like droppin’ in and just expect me to be free,
Now I’m savin’ all my lovin’ for someone who’s lovin’ me

Oh now go, walk out the door,
Just turn around now, cause you're not welcome anymore,
Weren’t you the one who tried to break me with goodbye,
Did ya think I’d crumble, did ya think I’d lay down and die,

Oh no not I, I will survive,
Oh as long as I know how to love I know I’ll stay alive,
I’ve got all my life to live, I’ve got all my love to give,
I’ll survive, I will survive.
Ooooh

Oh now go, walk out the door
Just turn around now, cause you're not welcome anymore
Weren't you the one who tried to hurt me with desire,
Did you think I'd crumble, did you think I'd lay down and die
Oh no not I, I will survive
Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive
I've got all my life to live, I've got all my love to give
I'll survive, I will survive
I will survive
to jest bardziej oryginalny tekst... http://www.lyricsdomain.com/7/gloria_gaynor/i_will_survive.html :) jezeli komus bedzie sie chcialo przetlumaczyc to dzieki :)
polecam film Coyote Ugly (Wygrane Marzenia?) w ktorym kawalek sie pojawia i jest tlumaczony w napisach :)
znam i mam ten film na płytce ;] ale nie mam tam tłumaczenia tej piosenki, napisy sa po angielsku jak jets ta piosenka..
chyba nikt mi nie pomoze :(
"Z początku byłam przerażona, byłam sparaliżowana
myśląc wciąż, że nie będę w stanie żyć bez Ciebie obok,
Lecz później spędzilam tyle nocy myśląc jak źle mnie potraktowałeś
I stałam się silniejsza oraz nauczyłam się jak dawać sobie radę..."

na razie tyle :). Jest juz dosyc późno, więc dokończę jutro jak znajdę chwilkę czasu. Pozdrawiam
Aha, black_tears podaj mi maila to jakoś postaram się podrzucić cały tekst.
Dobranoc ;)
dzieki :) a to moj mail [email]
petrified nie znaczy przecież sparaliżowany...
przerabiałam już dwukrotnie tę piosenkę na zajęciach...
obiecanki cacanki :) nie dostalam tlumaczenia :) wiec moze ktos inny moze mi je udostepnic?
chodzilo mi o "petrified" w sensie "sparalizowany ze strachu".

petrified - extremely frightened, especially so frightened that you cannot move or think.
kto ma ten text przetłumaczony ??: )Najpierw byłam przestraszona, byłam sparaliżowana.
Myśląc że nigdy nie będę mogła żyć bez ciebie obok.
Ale potem spędziłam wiele nocy myśląc jak zrobiłeś mi źle,
I rosłam w siłę i nauczyłam się jak dawać sobie radę
Więc powinieneś wrócić ! Z przestrzeni kosmicznej!.........
Gloria Gaynor - Ja przetrwam

Najpierw byłam przestraszona, sparaliżowana,
Myślałam, że nie będę potrafiła żyć bez ciebie przy boku,
Jednak spędziłam wiele nocy myśląc jak źle mnie potraktowałeś,
I stałam sie silniejsza, nauczyłam się iść naprzód,
A teraz wróciłeś z otchłani kosmosu,
Wchodząc zastałam cię tutaj z tym wyrazem na twarzy,
Powinnam zmienić te głupie zamki w drzwiach,
Powinnam zmusić cię do zostawienia twojego klucza,
Gdybym tylko wiedziała, że wrócisz mnie niepokoić,
Odejdź, wyjdź już przez te drzwi,
Po prostu odwróć się, bo nie jesteś już mile widziany,
Czy to nie ty chciałeś mnie zranić pożegnaniem,
Myślałeś, że będę jęczeć, że położę się i umrę
Oh nie, nie ja, ja przetrwam,
Dopuki wiem jak kochać, wiem, że przeżyję
Mam całe życie do przeżywania; Całą miłość do dania,
Ja przetrwam, ja przetrwam,
Hey, Hey!

(musical)
Zebrałam całą siłę, nie mogłam rozpaść się,
Ciężko prubując poskładać kawałki mego złamanego serca,
Spędziłam tak wiele nocy po prostu żałując siebie,
Przywykłam już płakać, lecz teraz trzymam głowę wysoko,
I widzisz mnie, kogoś zupełnie nowego,
Nie jestem tą głupią osóbką, która wciąż jest w tobie zakochana,
Pomyslałeś, że wpadniesz tu i oczekiwałeś że będę wolna,
Teraz zachowuję moje uczucie dla kogoś kto kocha mnie,
Oh odejdź już, wyjdź tymi drzwiami,
Po prostu odwróć się, bo nie jesteś już mile widziany,
Czy to nie ty chciałeś mnie złamać pożegnaniem,
Myslałeś, że będę jęczeć, że położę się i umrę
Oh nie, nie ja, ja przetrwam,
Dopuki wiem jak kochać, wiem, że przeżyję
Mam całe życie do przeżywania; Całą miłość do dania,
Oh nie, nie ja, ja przetrwam,
Ooooh

Oh odejdź już, wyjdź tymi drzwiami,
Po prostu odwróć się, bo nie jesteś już mile widziany,
Czy to nie ty chciałeś mnie zranić pożądaniem,
Myślałeś, że będę jęczeć, że położę się i umrę
Oh nie, nie ja, ja przetrwam,
Dopuki wiem jak kochać, wiem, że przeżyję
Mam całe życie do przeżywania; Całą miłość do dania,
Ja przetrwam
so portale na ktorych sa teksty zarowno w oryginale jak i przetlumaczone, wystarczy tylko troche poszperac na google i znalezc stronke na ktorej sa teksty piosenek, czesto jest tez link do tlumaczen (nie zawsze moze swietnych ale to juz cos jesli zalezy komus na czasie i ogolnym sensie)
no może są alle są albo platne albo trzeba się rejestrować przy uzyciu telefonu komórkowego:)
Temat przeniesiony do archwium.