have to od must

Temat przeniesiony do archwium.
jak jest roznica pomiedzy slowem have to a must i gdzie i kiedy ktore sie stosuje ??
oba znacza musiec ale "have to" oznacza nakaz, obowiazek, przymus NARZUCONY, NIEZALEZNY OD NASZEJ WOLI z gory a "must" DOBROWOLNE zobowiazanie. poza tym... w czasiue przeszlym od "have to" wystarczy uzyc tylko had to + czasownik a przy "must" powinno byc must have + 3forma czasownika

pzdr
musieć w czasie przeszłym to tylko 'have to'
must + trzecia forma to inna bajka
'must' is really formal and because of that, it's not very common in spoken language.

apart from that, there are NO MAJOR differences in meaning between the two. there are, of course, differences in use, which is what mg aptly pointed out above.
hmm moze to mi ulatwi to jak bedzie ja musze, ja musialam, ja bede musiala ?
I must / I have to
I had to
I will have to
must ma tylko formę czasu teraźniejszego, jeśli mówimy o przyszłości lub przeszłości to używasz have to.
ok teraz juz rozumiem dzieki !!!
a jak przetłumaczyć takie zdanko: "prawo mówi, że musisz zapiąć pasy bezpieczeństwa"
The law states that you must fasten your safety belt.
wiem, że forma must jest poprawna, ale nie do końca rozumię dlaczego skoro to jest regulamin , prawo itd.
have to - ktoś ci każe
must to - sama sobie każesz
I think this page explains it quite well:

www.must-or-haveto.notlong.com
a jak to jest z przeczeniami?

I dont have to-nie moge bo tak każa takie są zasady nie moge


I mustn nie moge bo sam niechce


pomóżcie!!!!!!!!
W przeczeniu tylko "I don't have to".

"I mustn't" znaczy "nie powinienem.
I mustn't znaczy nie wolno mi, mam zakaz.
Zdaję sobie sprawę z tego, że to trochę przedawnione pytanie, aczkolwiek nurtuje mnie dlaczego jest must, a nie have to?
>Zdaję sobie sprawę z tego, że to trochę przedawnione pytanie,
>aczkolwiek nurtuje mnie dlaczego jest must, a nie have to?

skoro prawo tak mowi, to jest to z 'must' (nakaz)
Temat przeniesiony do archwium.