Old wives'tale oznacza po prostu stareotyp.
tall tales hmm nie wiem troszke jak to powiedzieć ale jest to taka opowieść która wydaje się być jak najbardziej nieprawdziwa czy dziwna, trudna do uwierzenia. Jest polski odpowiednik?
iwonabp
28 wrz 2005
pierwsze oznacza - babskie gadanie, takie bzdury ktos wygaduje
(stereotyp???? gdzie tak byo napisane???)
>tall tales - nie czasami TELL tales???
jesli tak, to zdradzać czyjes sekrety (też skarżyć)
amandine
28 wrz 2005
Tall tale to tzw. naciągana histori, wyssana z palca na potrzebe np.kłamstwa
[konto usunięte]
28 wrz 2005
,,An old wive's tale is a traditional belief, especially one wich is incorrect.''
Collins Lingea Lexicon 2002, ver 4.11.
iwonabp
28 wrz 2005
przetumaczyłeś sobie definicje, jako 'stereotyp' bo i nawet pasuje. Ale to czym naprawde jest 'old wives' tales (chyba w słowniku nie było
kategoria: Nauka języka angielskiego / forum: Pomoc językowa