Put someone down

Temat przeniesiony do archwium.
Co znaczy phrasal verb : put someone down ??? W internecie można znaleźć różne tłumaczenia.
Cytat: Adrianos7
W internecie można znaleźć różne tłumaczenia.

Podaj. I przy okazji podaj kontekst, do którego potrzebujesz tłumaczenia.
put someone on a surface
criticize someone
put a /baby/ in bed
Zamiast: put his name down /on the list/
tu mozna powiedziec: put him down /on the list/
moze w UK nie.
criticize someone....She's always putting me down and I don't know the reason why.
Context is crucial here. There’re more meanings of “put sb down”, aside from that “criticize”.
As a sound bite taken out of context, it’s hard to type all of them.

You can “put somebody down as/for..” in a sense ( mostly pejorative one) of ranking him as a particular person with particular traits.
You can “put somebody down” in a sense that you leave him.( rare )
You can “ put somebody down” in a sense that you mop the floor with him ( both figuratively and physically )

Temat przeniesiony do archwium.