Różnice między słowami exposition i exhibition

Temat przeniesiony do archwium.
Witam. Na czym polega różnica (oczywiście z punktu widzenia j.angielskiego ) między słowami exposition i exhibition? Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Exposition
1) Naświetlenie (wyjasnienie) czegoś,
2) Prezentacja,
3) Ekspozycja (w muzyce),
4) Wystawienie w sensie religijnym (Najświętszego Sakramentu),
5) Ekspozycja, wystawa - czegokolwiek

Exhibition
1) Ekspozycja, wystawa - generalnie sztuki, jakichś dóbr itp...
2) Widowisko, popis, pokaz,
3) Prezentacja (film),
4) Stypendium (tylko wersja British),
5) Wystawowy (np. przedpokój),
Dziękuję.
:)
Exhibition
6) Podawanie lekarstwa/ zastosowanie metody leczenia ( med. )
7) Prezentacja/ekspozycja osiągnieć studentów ( US)

Jeszcze jest cos z ‘law’ dla exhibition.