this czy that?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam!

Mam taki problem bo niby wiem jaka jest różnica miedzy tymi dwoma, ale w takim razie jak mam za zadanie opisać jakieś miejsce to jak po razy któryś o nim pisze, ale wiadomo nie widzę go to będzie: that house?
Jakoś dziwnie to brzmi...:)
Proszę o pomoc i z góry dziękuję.
może być the :)
Moze byc taka sama roznica jak pomiedzy np. TEN i TAMTEN

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia