krótkie zdanie

Temat przeniesiony do archwium.
91-103 z 103
| następna
oj miłe, miłe :) dobrze ze człoweik sie wyszalał za młodosci , haha

>>teskne za Wawa :(

E tam, nic sie nie dzieje specjalnie, leje teraz. , not to worry ,ja tu wszytskiego pilnuje w sródmiesciu :))
edytowany przez savagerhino: 19 lut 2012
u nas mamy "dlugi weekend", ustalili nie dawno "Family Day" i mamy wolny poniedzialek.
Ludzie narzekali ze za dlugo trzeba czekac do Wielkanocy (dlugi weekend)
U nas nie ma zimy w tym roku, bardzo malo sniegu ::))
do wiosny juz nie daleko...
@sweets
I think I need to learn how to insert a "blushing" emoticon
Seems I do a fair bit of blushing around you...
lol
got to hop.... I have to go prepare dinner
Cytat: savagerhino
A ja nie wiem kim ty jestes i nie obchodzi mnie to za bardzo.

mocno bym sie zdziwil, gdyby bylo inaczej, sav

Cytat: savagerhino
Znam Siunie osobiście. Wiem kim jest i wiem jak mowi. Jest Kanadyjka

to be honest, I don't give a hang

Cytat: savagerhino
Uhm, since 2000, I have learnt to play chess, passed a driving test first time, and found a nice girl.

Ja mowiłem o 'completed' na poczatku , masz dziure w pamieci ?
Ty mowiles o czyms zupełnie innym wtedy. Teraz juz spiewasz inaczej.

o tego rodzaju zdaniach mowia juz w podrecznikach dla pre-intermediate students. wiec nie bylo to dla mnie nowoscia; pamietalem o tym, ze w innym watku o tym wspominales, fear no more, mate

Cytat: savagerhino
Mowiłem ze to advanced.

taki advnced jak twoja wiedza - przez te wszystkie watki i wpisy nie polemizowales ze mna, ale poprzez mnie z autorami kilku podrecznikow do gramatyki, o ktorych chcialo mi sie wspomniec

Cytat: savagerhino
I nie Vince czy Martinet tylko Vendler and Dowty, z szacunkiem dla wszystkich autorow.

to jest wlasnie twoj problem - nie dopuscisz do siebie mysli, ze sa inni, ktorzy pisza przeciwnie o tym, co wyczytales u takich autorow, jak Vendler, z ktorym z reszta nie zgadzaja sie niektorzy, jak juz sam o tym wspominales; tak jak mg, nie przyjmiesz do wiadomosci faktu, ze sa zrodla, ktore mowia co innego, niz ty i on mysleli; sytuacja bylaby zupelnie inna, gdybyscie wczesniej, przed rozpoczeciem calej debaty, mieli do czynienia z tym podrecznikami

martwi mnie tez radio silence po moim pytaniu do mg - chyba nie chce sie podzielic swoja opinia, co jest dla mnie raczej oczywiste, ze nie przyjmuje do wiadomosci nowych informacji
"sytuacja bylaby zupelnie inna, gdybyscie wczesniej, przed rozpoczeciem calej debaty, mieli do czynienia z tym podrecznikami"

słuchaj, ja te podręczniki znam ze studiów albo z pracy po studiach. I nie zmienia to mojego zdania, że learn nie ma znaczenia kontynuatywnego w PPS.
Cytat: mg
słuchaj, ja te podręczniki znam ze studiów albo z pracy po studiach. I nie zmienia to mojego zdania, że learn nie ma znaczenia kontynuatywnego w PPS.

to fajnie uslyszec, ze odrzucasz wiedze, ktora miales okazje poznac w swoich czasach, kiedy ty sie uczyles - po twoich komentarzach, zaczynalem sie zastanawiac, skad ty pobrales swoja wiedze, jak nie z ksiazek
to mam to rowniez rozumiec jako stwierdzenie, ze w Present Continuous tez nie ma znaczenia kontynuatywnego :?
"to fajnie uslyszec, ze odrzucasz wiedze, ktora miales okazje poznac w swoich czasach, "

aha, bo język sie zmienia, wiedza o języku się zmienia. Zansz takie powiedzenie 'Beware of a man of one book"?

"to mam to rowniez rozumiec jako stwierdzenie, ze w Present Continuous tez nie ma znaczenia kontynuatywnego"

tak napisałem?
nie, ty tak nie napisales, to mi sie tak wydaje, ze tak sadzisz - sorry, tam mialo byc Present Perfect Continuous
odnosnie tego powiedzenia - zauwaz, ze jest tam mowa o JEDNEJ ksiazce, ja opieralem sie na kilku

cala ta dyskusja tak naprawde sprowadza sie do tego, ze mamy inne zdanie co do tego tematu; i tyle w temacie
Ma takie znaczenie ale wskazuje ono na to ze trwanie tej czynnosci jest jednak ograniczone w czasie
bo zle było by powiedziec "I'm learning English for two years/since ..' natomist I’ve been learning English for 2 years’ jest juz ok . W pc i w ppc tutaj ‘learn’ turns into activity. Perfective ‘robi’ z niego ‘achievement’. Takie jest moje zdanie.

'Sugerowalem’ od samego początku walsnie co mg wyzej napisal ze to nie ma takiego znaczenia w pp.
‘In fact’, I know it for a fact.

‘.. often interchageable’ is by no means always. Maybe the authors just didn’t want to put such readers like you to any bother for fear their brain might go numb because of such brainstorming session.
That’s why they only scratched the surface, presenting its default interpretation.

Twoj advanced jest jak z p***y raketnica. To byl complement :)
I nie mow nic o polemice , bo wszyscy ci ktorzy obserwowali te watki od poczataku wiedza kto przedstawial jakie argumenty.
edytowany przez savagerhino: 20 lut 2012
Cytat: savagerhino
‘.. often interchageable’ is by no means always. Maybe the authors just didn’t want to put such readers like you to any bother for fear their brain might go numb because of such brainstorming session.
That’s why they only scratched the surface, presenting its default interpretation.

och, te OFTEN oznaczalo tam, ze nie dotyczy czasownikow takich jak know - zapomnialem dodac, ze byl tam przypis :~

Cytat: savagerhino
Twoj advanced jest jak z p***y raketnica. To byl complement :)
I nie mow nic o polemice , bo wszyscy ci ktorzy obserwowali te watki od poczataku wiedza kto przedstawial jakie argumenty.

jak zwykle, myslisz tak, jak ty chcesz, zeby bylo - przynajmniej trzymasz poziom co do swoich pogladow i zachowan :P

odnosnie argumentow - dokladnie, jak piszesz - ci, ktorzy towarzyszyli tym dyskusjom wiedza juz troche wiecej o czasowniku learn, i jest to ich wlasna wola i prawem, za czym sie opowiedza w swoich wnioskach
"W pc i w ppc tutaj ‘learn’ turns into activity. Perfective ‘robi’ z niego ‘achievement’."

Nie do końca tak. 'learn' jest achievement verb, a w czasach continuous ma typowe dla takich czasownikow (z pojedynczym dopelnieniem itp.) znaczenie "working towards a goal". To nie to samo, co activity verbs, ktore są ateliczne.
Cytat: mg
"W pc i w ppc tutaj ‘learn’ turns into activity. Perfective ‘robi’ z niego ‘achievement’."

Nie do końca tak. 'learn' jest achievement verb, a w czasach continuous ma typowe dla takich czasownikow (z pojedynczym dopelnieniem itp.) znaczenie "working towards a goal". To nie to samo, co activity verbs, ktore są ateliczne.

good luck, mate :)
Mozliwe, mozemy chyba wtedy zaklasifikowac 'learn' jako achievement by default
( z pojed dopełnieniem)?
Temat przeniesiony do archwium.
91-103 z 103
| następna

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie