prosze o sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
4.Many young parents worry ________________ about their children. (NECESSARY)
unnecessarily

1. The customer wanted to complain about the faulty product but he didn’t know who to turn to. (WOULD)
If the customer had known who to turn to he would have complain about the faulty product.
2. “Did you have to experiment with a number of materials?” he asked. (INQUIRED)
He inquire me if I had to experiment with a number of different materials
3. While playing chess you mustn’t touch a piece if you are not planning to move it. (ALLOWED)
While playing chess allowed not to touch piece to move it
4. As he gets more mature, he becomes easier to bring up. (THE)
The more he gets mature the more easier to bring him up.
5. Could you talk us through the main points of your lecture once more? (MIND
Would you mind telling me the main points of youre lecture once more ?
1 zla forma czasownika w drugiej czesci zdania
2 inquire w cxzasie przeszlym, nie wystarczy napisac po tym 'me', czas w cytowanym zdaniu tez bedzie inny
3 zupelnie niegramatyczne
4 the more mature... w drugiej czesci zdania brak podmiotu i orzeczenia oraz napisalas 'bardziej latwiejsze'
5 us

nie zakladaj nowych watkow
1. If the customer had known who to turn to he would have complained about faulty product .
2.He inquired me if I had had to experiment with a number of different materials
3.While playing chess you are not allowed to touch a piece if you are not planning to move it.
4.The more mature he gets the easier to bring him up.
5.Would you mind to telling us ....

teraz dobrze ?
1. the faulty
2 of me
3 ok
4 brak podmiotu i orzeczenia w drugiej czesci zdania
5 czemu dodalas' to'?
4. the more mature he gets he becomes the easier to bring him up ?
innych pomysłów już nie mam ;p

reszte poprawiłam
4 it is
ok dzięki wielkie
@mycha, napisz to zdanie tak jak wg twojej opinii powinno wygladac po poprawce (4)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia