Co oznacza 'right xxx' ?

Temat przeniesiony do archwium.
Często spotykamy się z takimi zwrotami jak 'right back', 'right now', 'right here', ale równie dobrze można powiedzieć samo 'back', 'now', 'here'. Co zatem oznacza to 'right' ?
Mylisz się. To nie są równoznaczne zwroty. Po polsku w/g ciebie "właśnie/dokładnie tutaj" znaczy to samo co "tutaj" ? A "już w tej chwili/bezzwłocznie/właśnie teraz" znaczy to samo co "teraz" ?
Cytat: argazedon
Mylisz się. To nie są równoznaczne zwroty. Po polsku w/g ciebie "właśnie/dokładnie tutaj" znaczy to samo co "tutaj" ? A "już w tej chwili/bezzwłocznie/właśnie teraz" znaczy to samo co "teraz" ?

Po polsku nie znaczą to samo, lecz w ang. tak jak asker pisał rzeczywiście często się redukuję right back do back. W każdym bądź razie teraz piszę to z doświadczenia a nie z ''google".
>>>Co zatem oznacza to 'right' ?

Pełni wiele funkcji. W zdaniu right now, to adverb. Często służy emfazie, np:
Lee was standing right behind her. (tuż za nią)
I'm right out of ideas (całkowicie)
I will be right back in...(= immediately)


right back redukuje się do back, lecz to pierwsze jest ,,silniejsze"

 »

Pomoc językowa


Zostaw uwagę