I am used to

Temat przeniesiony do archwium.
cześć
Zastanawiam się jak powiedzieć:
Ona jest przyzwyczajona, że on często wyjeżdza.

zastanawiam się, czy można użyć 'that' z 'uesd to' i wtedy będziemy mieć:
1. She is uesed to that his is often away.
czy może tylko:
2. She is used to him being often away.

czy 1 i 2 są prawidłowe czy tylko 2.


Dziękuję!

PS
Albo: jestem przyzwyczajony, ze Anna gotuje obiady - I am used to Anna cooking dinners/I am used to that Ann cooks dinners.

edytowany przez calf: 23 lis 2012
nie, tak nie

used to the fact that...
ale i tak lepiej napisac
used to his/him often being...
jeśli rozumiem to możliwe opcje to:
1. She is used to him often being away.
2. She is uesd to the fact that he is often away.

1. I am used to Anna cooking dinners
2. I am used to the fact that Anna is cooking dinners.

I też np.
(będę musiał się przyzwyczaić, że Tom robi tyle hałasu)
I will have to get used to Tom making so much noise
(Nigdy się nie przyzwyczaję, że Jessica pracuje razem ze mną)
I will never get used to Jessica working with me.

?

thanks
edytowany przez calf: 23 lis 2012
nie zauwazyles 'his'
ale gdzie nie zauważyłem? Przecież napisałeś:
used to his/him often being...

Ja mam 'him' w tym pierwszym z ostatniego poustu
his to tez mozliwa opcja
no ok, ale nie wiem do czego nawiązałeś mówiąc:

"nie zauwazyles 'his'"

Czyli te moje wersje są poprawne, tak?
tak, Twoje wersje są poprawne, ale zamiast 'him' powinieneś używać 'hius', bo tak ładniej
tam gdzie jest Anna, Tom, mozna użyć też Anna's Tom's
w zdaniu o Annie wersja 2 będzie w simple present, nie w continuous
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego