tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Jakbyscie to przetłumaczyli - > external wall protection?

ochrona ścian zewnętrznych czy zewnetrzna ochrona ścian
to - jak zwykle - zalezy od kontekstu
No właśnie trudno to stwierdzic, bo mam to na fakturze z prac budowlanych, a ja na terminach budowlanych sie nie znam ;/
to dlaczego tlumaczysz taka fakture?
niestety niektóre faktury musza byc przetlumaczone i zeby nie "meczyc" inzynierow.. my z finansow tlumaczymy
skoro macie inżynierów pod ręką, to ich zapytajcie, które tłumaczenie ma sens.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia