omijanie zaimków

Temat przeniesiony do archwium
Już coś takiego się pytałem ale nie mogłem znaleźć, poza tym tu chodzi o bardziej rozbudowane zdania.

Jak wiemy, często np na FB zaczynając coś pisać piszemy bez zaimków, np.: just came home. partying with my friends etc etc.
Ale jesli piszemy więcej zdań, typu: partying with my friends. having so much fun. so drunk,
to wtedy te dalsze zdania tez sa bez zaimków czy nie?
zależy od piszącego
czyli nie ma to większej różnicy?
I jeszcze drugie pytanie, wymieniam kilka rzeczy, moge po nich napisać I'm so excited about of of this?
Chodzi zwłaszcza o to THIS
I'm so excited about it
'it' lepiej bo jest naturalne, samo 'this' mi tu nie pasuje jakos

z tymi elipsami zaimkow i czasownikow niektorych bym nie przesadzal, rozumiem, tak sie pisze w krotkich repostach , zeby szybciej i t.d
ale jak to bedzie wygladalo jak za kazdym razem bedziesz pomijal albo cale zdanie bedziesz pisal np.
..'just came home, had a good time, partying with my friends, turned out all right, thought she'd be there, course she wasn't, no wonder ( bitch:), what? go ahead, not that I mind.."

edytowany przez savagerhino: 22 paź 2013
Właśnie. Dlatego się pytam do jakiego stopnia jest możliwe to opuszczanie.
Powiedzmy ten tekst, trochę przekształcony:

Learning to stand on my own two feet. Just moved to XXX, probably found a job in a bar and starting soon my adventure with Japanese language at university. I'm so excited about it. Too bad that my dreams of traveling across Asia will have to wait.
jest zrozumiale, 'specjalnej' przesady nie widze
ale ogolnie trzeba pamietac ze elipsy ziamkow i roznych elementow ( jako podmiotow z aux wraz z przedimkami it.d) sa chrakterystyczne dla stosunkowo krotkich fraz ,w takich familiar fancy-schmancy fill-mill cool and spiffy free-flowing writing styles jak sms texting i te fb i inne sprawy. Naduzycie tego moze nie wygladac dobrze jak to robisz non-stop w dlugich wypowiedziach i szczegolnie jak kogos nie znasz i tym bardziej kiedy angielski nie jest czyims jezykiem ojczystym , to po prostu moze zle 'zabrzmiec' w odbiorze.

np. ktos napisze;
(I'm/We're) afraid not - w nawiase opuszczony element
a ktos bedie naduzywal i napisze ' (We) *are afraid not' i oczywiscie nic sie nie stanie bo nikt z grzeznosci nic nie powie ale po oczach ( albo po uszach) mu to strzeli

a propo tego *are afraid not* , ktos na tym forum taka 'cool' elipse juz kiedys dokonal :)
oczywiscie nie trzeba zgadywac kto na to zwrocil tej osobie uwage :)
edytowany przez savagerhino: 22 paź 2013
are afraid not - takiego czegoś nigdy bym nie napisał bo rzeczywiście źle to wygląda i brzmi.

A jak bym miał taki dłuższy tekst, powiedzmy 2 zdania dłuższy, to od samego początku uzywać zaimków, czy w pierwszym, drugim można jeszcze opuścić a póxniej kontynuować z?
edytowany przez xpabloxx1: 22 paź 2013
tego ci nie powiem, bo nie wiem jaki tekst, do kogo i gdzie piszesz
ale czas od czasu przydaloby sie dac jakis zaimek co?:)
Nie piszę tylko tak mnie ciekawi na przyszłość. A jak juz piszę to chodzi raczej o FB.
To może przy dłuższych będę po prostu pisał od a do z z zaimkami lub obserwował posty nativów.
Tak, oczywiście, że czasem trzeba! ;)

Dzięki!
see, told you so
sorry, got to go, won't be anything left for a 'pigging-out-kill-me night snack':)
Temat przeniesiony do archwium

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa