I long for someone tender
I long for understanding
You didn't give me soft landing
Now I know: nothing in life is easy
Maybe I was to much demanding
How much time you need to understand ?
Or maybe you found someone new ?
Before my sister told me that I'm canned
Barmen had said: This guy is so blue
Now all your love for me is gone
You can be happy of our freedom
I'll be still your black swan
With hope that it will be snowing
Tonight
"Tęsknie za kimś czułym
Tęsknie za zrozumieniem
Nie zapewniłeś mi miękkiego lądowania
Teraz wiem: Nic w życiu nie jest łatwe
Być może, byłem zbyt wymagający
Jak dużo czasu potrzebujesz aby zrozumieć ?
Chyba, że znalazłeś już kogoś nowego
Zanim moja siostra powiedziała mi, że jestem (nachlany, zalany w trupa?)
Barman powiedział: Ten chłopak jest taki przygnębiony
Teraz cała twoja miłość odeszła
Możesz być szcześliwy z naszej wolności
Ja wciąz będe twoim czarnym labędziem
Z nadzieją, że dzisiejsza noc będzie śnieżna (I tu chyba to jest jakaś przenośnia)
Proszę o sprawdzenie poprawności mojego tłumaczenia. Nie jest to tłumaczenie "poetyckie". Chce tylko wiedziec czy odpowiednio rozumiem treść tekstu