Possesive 's

Temat przeniesiony do archwium.
To są zdania, na które natrafiłam i które budzą moje wątpliwości. W nawiasach podałam wersje, które według mnie powinny zostać użyte.
1."The sentiment in woman's magazine is so cloying that men find them unreadable." (woman magazine)
2."He changed his mind after a second's thought."(second thought)
3."The men's toilet is over there."(men toilet)
4. "A ten-mile walk."(a ten-mile's walk)

Poprawiajcie i wyjaśniajcie co i jak.
ciezko tak bez kontekstu, na pewno zmienilbym 2, pewnie 1, nie widze powodu by zmieniac 3 i 4
Ad.4 "The Saxon genitive is also used in expressions concerning time or distance (a mile's walk, a few minute's delay, a year's salary)." Tak mówi definicja, więc już nie wiem. Chodzi o to, że w zdaniu 4 napisane jest z łącznikiem?
ale mowi sie np. a six-year-old child
Hello,

the first one should be changed to women's magazines or women magazines, without apostrophe, for the word "women" functions as an adjective. The second phrase is a fixed expression that should be unchanged: "on second thought". Analogically, the example no. 3 is similar to the first one. The fourth one is a little bit tricky, the only solutions to be used are: a ten mile-walk, ten miles' walk or a walk of ten miles.
edytowany przez UndyingStripling: 26 maj 2015
A co z takimi przykładami:
my bedroom's ceiling vs. the ceiling of my bedroom
your office's floor vs. the floor of your office

Które są poprawne? W moich kserówkach wyszło, że "my bedroom's ceiling" oraz "the floor of your office", choć oba te przykłady są podobne.
my bedroom's ceiling vs. the ceiling of my bedroom
your office's floor vs. the floor of your office

uzywanie wynika z tego, co jest przyjete jako poprawne i wiecej uzywane a co nie. Nikt nie powie...your office's floor - i to nigdy.
Tak, ze chociaz mozna prawie do wszystkich wyrazow uzyc possessive 's, to niekiedy musimy tez wiedziec, ktore sa przyjete jako ok a ktore nie....
Temat przeniesiony do archwium.