Witam,
mam problem z tłumaczeniem - chodzi o some i any w zdaniach there is/are.
There is some milk:
1. some musi poprzedzać milk, tak?
2. = jest mleko? (jak powiemy: jest trochę mleka oraz jest jakieś mleko?)
There isn't any milk?
1. any musi poprzedzać milk, tak?
2, = nie ma mleka (jak powiemy: nie ma żadnego mleka?)
Is there any milk?
1. any musi poprzedzać milk, tak?
2. = czy jest mleko? (jak zapytamy: czy jest jakieś mleko?)
Czy dla policzalnych (konstrukcja there are) w liczbie mnogiej też możemy zrezygnować z tłumaczenia some/any?
Dziękuję za odpowiedź.